2021年03期 《射雕英雄传》“头部”身势语的英译策略研究

发布时间:2021-06-30

 

 

黄亚音; 

作为非语言交际的一个重要方面,身势语与文化紧密联系。因此,在翻译文学作品时,译者需要考虑到身势语的具体功能和文化内涵,对译语进行翻译策略的调整。文章从跨文化交际视角出发,对《射雕英雄传》英文版卷一、卷二的"头部"身势语进行了具体的功能分析和英译策略的探讨,并总结归纳了文学作品身势语英译的策略。 

202103 v.20;No.115 73-79 [查看摘要][在线阅读][下载 208K]

[阅读次数:0 ] 


关闭